Støvfarer i termiske kraftværker og deres kontrolmodforanstaltninger
Blandt de punkter, hvor støvkoncentrationen oversteg standarden, overskred 66 standarden med mindre end to gange, 4 overskred den med 2 til 4 gange, 14 overskred den med 4 til 10 gange, og 13 overskred den med mere end 10 gange. Målepunkterne, hvor støvindholdet overstiger standarden med mere end 10 gange, er som følger: 2 til elektrisk svejsning, 1 til slibning med en slibeskive, 3 for båndets ende, 1 til bulldozer, der skubber jord, 5 til askeudledning fra elektrostatisk udskiller og 1 til aflæsning af kul på kulværftet.
Fra ovenstående situation kan det ses, at støvfarerne i termiske kraftværker i Guangdong-provinsen hovedsageligt kommer fra kultransportsystemet og tøraskeudledningssystemet i kedlens støvopsamler.
3.2. Analyse
3.2.1 Situationen for støvfare er blevet forbedret til en vis grad
Kultransportsystemets styring afnye kraftværker som Zhanjiang Power Plant og C Plant of Shajiao Power Plant har opnået centraliseret automatisk kontrol. Aircondition og lydisoleringsudstyr er blevet installeret i kultransportens kontrolrum, og arbejdernes arbejdsforhold er blevet forbedret. Kraftværker med denødvendige betingelser har gradvist afskaffet vagtrummene ved siden af transferstationer, hvilket reducerer den tid, arbejderne udsættes for støv.
Kraftværker som Shaoguan Power Plant og Meixian Power Plant bruger magert kul. Kulkvaliteten er dårlig, med højt askeindhold, lavt flygtigt stof, svært at brænde og let at slukke. Tidligere måtte de ofte tage overtryksforbrænding til følge, hvilket resulterede i, at støv fløj rundt om planterne. Efter flere års teknologisk forskning og udvikling blev kedlen teknologisk renoveret ved passende at øge forbrændingsbåndet, justere driftsparametre og træffe foranstaltninger til at stabilisere forbrændingen og dermed eliminere overtryksforbrænding i kedlen. Ved at kontrollere denne støvkilde er støvfaren i kraftværket blevet væsentligt reduceret.
Huangpu-kraftværket gennemførte omfattende udnyttelse af tør aske for et par år siden. På grund af det oprindelige design med at tage aske fra askeudløbet fra støvopsamlerens elektriske felt og sække det, var støvforureningen alvorlig. Senere, efter renovering af udstyr, blev et pneumatisk transportsystem vedtaget til at transportere den tørre aske fra hvert elektrisk felt til maleaskeanlæggetnær hovedanlægget. Den høje-kvalitetsaske fra det tredje og fjerde elektriske felt i elektrofiltret blev direkte transporteret af forseglede store dumpere, mens den resterende grove aske blev finmalet inden transport, hvilket reducerede støvforureningen i fabriksområdet.
Hertil kommer, under den tekniske design fase af dennyligt-bygget kraftværk, er der truffetnogle omfattende foranstaltninger med hensyn til støvforebyggelse og -fjernelse. Hvis kultransportgangen anvender en forseglet metode, skal der installeres en støvsuger ved udgangen af kulledetruget og en støvopsamler ved udstødningsporten. Derudover er der installeret sprøjteanlæg til kulværfter og overførselsstationer med relativt kraftigt støv. Der findes regelmæssige skyllevandskilder i områder, hvor folk ofte går under drift for at forhindre støv. Derfor er arbejdsforholdene i de termiske kraftværker under Guangdong Provincial Electric Power Bureaus jurisdiktion relativt på et godtniveau, og graden af støvfare er relativt let. Der er dog stadig stillinger og driftssteder med alvorligt overdreven støv.
3.2.2 Den kvalificerede koncentration af støvmasse på arbejdspladsen er ikke høj
Dennationale konference om støvkontrol og forebyggelse af pneumokoniose i elindustrien afholdt i juli 1996 krævede, at inden for 2 til 3 år fra 1996 skulle den kvalificerede koncentration af støv på arbejdspladsennå op på over 90%. Den årlige fysiske undersøgelsesrate for personale involveret i støvede og skadelige operationer og den årlige dækningsgrad fornuværende pneumokoniosepatienter børnå op på 100% inden for 2 til 3 år. Inden 2010 vil målet om at "kontrollere støvkilder og udrydde pneumokoniose" stort set værenået.
Den gennemsnitlige beståelsesrate for støvkvalitetskoncentrationen på driftsstederne for kraftværkerne under Guangdong Provincial Electric Power Bureaus jurisdiktion er kun 64,3%, hvilket stadig er en vis afstand fra målet på 90%.
3.2.3 Der er stadignogle få farlige operationer af grad II eller derover
I overensstemmelse med kravene i vurderingsindikatorerne og scoringsbestemmelserne fastsat i "Assessment Standards for First-Klassestyrede elkraftselskaber i Kina (Forsøg)", bør støj, giftige stoffer, støv og andre farer påniveau II eller derover fuldstændigt elimineres. 5 point vil blive fratrukket for hver farehændelse påniveau II eller derover, der opstår. Andelen af positioner påniveau II og derover (ekskl.niveau II) i de termiske kraftværker under Guangdong Provincial Electric Power Bureaus jurisdiktion blandt alle klassificerede stillinger er som følger: fysisk arbejdsintensitet 3,51%, høj-temperaturdrift 19,91%, støvdrift 1.09%, støjdrift 1.35%, og giftig stof drift 0. Omkring en-tredjedel af stillingerne i termiske kraftværker over hele landet er påniveau II eller derover. Selvom de termiske kraftværker under Guangdong Provincial Electric Power Bureaus jurisdiktion er bedre end detteniveau, er der stadignogle få farlige operationer påniveau II eller derover.
Det er værd at bemærke, at bortset fra det store eftersyn af enhed 9 på Shaoguan Power Plant, blev testresultaterne af arbejdstilstandsklassificeringen denne gang hovedsageligt udført under enhedernesnormale driftsforhold. Når en kedel gennemgår større eftersyn, bør klassificeringsresultatet af kedelvedligeholdelsespositionen være lidt højere end undernormale driftsforhold.
4. Modforanstaltninger, foranstaltninger og forslag til forebyggelse og kontrol med støvfarer
For at forbedre arbejdsmiljøet skal der træffes foranstaltninger til at eliminere støvkilder, kontrollere arbejdernes eksponering for støv, der indeholder silica, reducere støvfarerne og beskytte arbejdernes fysiske og mentale sundhed.
4.1. Implementere relevante love, standarder og regler
Ifølge "Code for Design of Labor Safety and Industrial Hygiene in Thermal Power Plants" og "Hygienic Standards for Design of Industrial Enterprises" skal arbejdssikkerheds- og industriel hygiejnefaciliteter designes, godkendes, færdiggøres, accepteres og sættes i drift samtidigt med hovedprojektet. Faciliteter til at forhindre støv i at flyve bør indgå i projekteringen af kraftværker. Der bør vedtages passende processer for at undgå dannelse af støv, og forskellige tekniske og tekniske foranstaltninger til fjernelse af støv bør træffes for at sikre, at støvmassekoncentrationen på arbejdspladsen opfylder standarderne.
4.2. Styrk vedligeholdelsen og håndteringen af støv-bevis udstyr
Forbedre vedligeholdelseskvaliteten af askefjernelsessystemet og pulveret-fremstillingssystem for at forhindre aske- og pulverlækage. Test jævnligt støvmassekoncentrationen. Hvis det viser sig at overskride standarden, skal der træffes foranstaltninger. Invester midler til at udføre teknologisk transformation og øge investeringsraten og støvforebyggelseseffektiviteten af støvforebyggelsesudstyr. Vedligehold og håndter det eksisterende støv-bevis udstyr godt for at sikre detsnormale drift og spille dets støv-bevis rolle.
4.3. Forøgniveauet af operationsautomatisering
For steder med betydelig støvfare bør mekaniske arme eller automatisk kontrol anvendes for at opnå ubemandet eller minimalt bemandet arbejde, hvilket reducerer arbejdernes eksponeringstid for støv.
4.4. Forbedre dig selv-beskyttelsesbevidsthed
Styrke sikkerhedsuddannelse og træning i støvforebyggelse for arbejdere, øge deres bevidsthed om farerne ved støv og forebyggelsesviden og styrke deres selv-beskyttelsesbevidsthed.
Kraftværker bør købe kvalificeret, praktisk og praktisk støv-bevis personlige ejendele til arbejdere. Når arbejdere arbejder på arbejdspladser med støvfare, bør de bære personligt støv-bevis udstyr korrekt efter behov og udvikle gode vaner ligesom at bære sikkerhedshjelme.
4.5. Arranger arbejdsgange rimeligt. For eksempel under kedelvedligeholdelse er detnødvendigt at implementere støv fuldt ud-bevisforanstaltninger, før de går ind i ovnen og rørledningerne til arbejde.
4.6. Gør et godt stykke arbejde i den tekniske transformation af flyveasketøraskeudledningssystemet
Hvis der ernogen lækage i det tørre askeopsamlingssystem i den elektrostatiske udskiller, er det siliciumstøv, som er meget skadeligt for menneskers sundhed. Der bør træffes foranstaltninger til gradvist at omdanne simpel askefjernelse til mekaniserede og automatiserede operationer. Ved design af dennye fabrik bør det omfattende udnyttelsesprojekt af flyveaske tages i betragtning. Der bør skabesnødvendige betingelser for levering og anvendelse af flyveaske med hensyn til investering, indkøb af udstyr og udnyttelse af stedet, såsom separat pakning af grov og fin flyveaske, udstyret med en brønd-forseglet transport-, opbevarings- og transportsystem og transportkøretøjer og bygning af veje til transport af flyveaske udenfor.
4.7 Gør et godt stykke arbejde i ledelsen af kul- og askeværfter
Gør et godt stykke arbejde med sprinkling og komprimering af tørre askeopbevaringsområder. For områder, der er fulde af aske, skal jorden dækkes og grønnes rettidigt. Gør et godt stykke arbejde med at gøre fabriksområdet grønnere (herunder området omkring kulgården), udføre civiliseret produktion og reducere støv.
4.8. Styrk afsvovlingssystemets støvforebyggende arbejde
Med lanceringen af afsvovlingsprojektet bør der tages hensyn til støvforebyggelsesproblemerne i pulveriseringssystemet, gips- eller restaffaldsbehandlingssystemet i afsvovlingsprojektet. Kalkstenspulversiloen skal være udstyret med en støvopsamler, og transportrørledningens ventiler skal være tæt forseglet uden lækage. Hvis processen med formaling af kalkstensopslæmning ved våd kugleformaling anvendes, kan store stykker kalkstensmaterialer mindre end 200 mm males direkte til kalkstensopslæmning gennem vådslibning, hvilket reducerer støvforurening.
Næste: Ikke mere